«Pelé», el astro-leyenda del fútbol brasileño, fallecido en diciembre, fue añadido a la edición portuguesa del diccionario portugués Michaelis como adjetivo para describir a alguien o algo «fuera de lo común».
A partir de ahora, los 280 millones de hablantes de portugués podrán decir frases como “ella es la pelé del tenis” o “él es el pelé de la física cuántica”, con todo el respaldo del diccionario.
Una definición de «pelé» en el diccionario Michaelis dice ahora: «Lo que o quien se sale de lo común; lo que por su calidad, valor o superioridad no puede igualarse a nada ni a nadie, como Pelé, apodo de Edson Arantes do Nascimento (1940-2022), considerado el mejor atleta de todos los tiempos; excepcional, incomparable, único».
Pelé, tres veces campeón del mundo, es considerado por muchos la primera superestrella mundial del fútbol y uno de los mejores jugadores de todos los tiempos.
«Su nombre en el diccionario es una pieza muy importante de su legado, que mantendrá a Pelé vivo para siempre», dijo Joe Fraga, director ejecutivo de la Fundación Pelé, según Reuters.
Puedes seguir leyendo: EEUU creará centros de procesamiento para inmigrantes en Colombia y Guatemala
“Si quieres visualizar esta y otras noticias desde tu celular, síguenos en TELEGRAM o suscríbete a nuestro boletín de noticias»