¿De verdad? La nueva víctima del traductor de Google es Bob Dylan

0
453
nasar ramadan dagga
Foto: Referencial
Compartir

El traductor de Google, conocido oficialmente como Google Translate, aparte de ser el traductor más usado en todo el mundo, la mayoría de las veces ha cometido errores que el algunos casos se han vuelto divertidos. Y uno de ellos involucra a Bob Dylan, quien recientemente ganó el Premio Nobel de literatura.

google
Foto: Referencial

Entre los idiomas que traduce Google, está el corso, el idioma nativo de Napoleón Bonaparte, y que en los últimos meses ha sido el principal protagonista de múltiples errores.

En el caso del actual ganador del Premio Nobel de Literatura, Bob Dylan, al traducir su nombre a corso, el traductor responde como “Plumb Dylan“, lo que ha causado grandes molestias en sus fanáticos, según reseña El Comercio.

google
Foto: Captura de pantalla Noticias24 Carabobo

 

“Si quieres visualizar esta y otras noticias desde tu celular, síguenos en TELEGRAM  o suscríbete a nuestro boletín de noticias» 

Síguenos en nuestras redes 




nasar ramadan dagga

nasar ramadan dagga

Artículo anteriorMaduro expresó solidaridad con la República de Cuba
Artículo siguienteGobierno de Ameliach inició recuperación del parque “Arnoldo Gabaldón”

nasar ramadan dagga